登陆注册
38675900000341

第341章

Now concerning the marriage feast and triumphes, they were performed with no lesse pompe, then if she had beene daughter to the King of France.And the young Bride apparantly declared, that (with her garments) her minde and behavior were quite changed.For indeed shee was (as it were shame to speake otherwise) a rare creature, both of person and perfections, and not onely was shee absolute for beautie, but so sweetely amiand gracious, and goodlie; as if she were not the daughter of poore Janicula, and a Countrie Shepheardesse, but rather of some Noble Lord, whereat every one wondred that had knowne her.

Beside all this, shee was so obedient to her husband, so fervent in all dutifull offices, and patient, without the very least provoking:

as hee held himselfe much more then contented, and the onely happy man of the world.

In like manner, towards the subjects of her Lord and Husband, she shewed her selfe alwayes so benigne and gracious; as there was not any one, but the more they lookt on her, the better they loved her, honouring her voluntarily, and praying to the heavens, for her health, dignity and well-fares long continuance.Speaking now (quite contrary to their former opinion of the Marquesse) honourably and thily, that he had shewne him selfe a singular wise man, in the election of his Wife, which few else (but he) in the world would have done: because their judgement might fall farre short, of discerning those great and precious vertues, veiled under a homely habite, and obscured in a poore Countrey cottage.To be briefe, in very short time, not onely the Marquisate it selfe, but all neighbouring Provinces round about, had no other common talke, but of her rare course of life, devotion, charity, and all good actions else; quite quailing all sinister Instructions of her Husband, before he received her in marriage.

About foure or five yeeres after the birth of her daughter, shee conceived with child againe, and (at the limitted houre of deliverance) had a goodly Sonne, to the no little liking of the Marquesse.Afterward, a strange humour entred into his braine, namely, that by a long continued experience, and courses of intollerable quality; he would needes make proofe of his faire Wives patience.

First he began to provoke her by injurious speeches, shewing fierce and frowning lookes to her, intimating; that his people grew displeased with him, in regard of his Wives base birth and education, and so much the rather, because she was likely to bring children, who (by her blood) were no better then beggers, and murmured at the daughter already borne.Which words when Grizelda heard, without any alteration of countenance, for the least distemperature in any appearing action she said.

My honourable and gracious Lord, dispose of me, as you thinke best, for your owne dignity and contentment, for I shall therewith be well pleased: as she that knowes her selfe, farre inferiour to the meanest of your people, much lesse worthy of the honour, whereto you liked to advance me.

This answere was very welcome to the Marquesse, as apparantly perceiving hereby, that the dignity whereto hee had exalted her, or any particular favours beside, could not infect her with any pride, coynesse, or disdaine.Not long after, having told her in plaine and open speeches, that his subjects could not endure her so late borne daughter: he called a trusty servant of his, and having instructed him what he should doe, sent him to Grizelda, and he being alone with her, looking very sadde, and much perplexed in mind, he saide.Madame, except I intend to loose mine owne life, I must accomplish what my Lord hath strictly enjoyned me, which is, to take this your yong daughter, and then I must: So breaking off abruptly, the Lady hearing his words, and noting his frowning lookes, remembring also what the Marquesse himselfe had formerly said; she presently imagined, that he had commanded his servant to kill the childe.Suddenly therefore, she tooke it out of the Cradle, and having sweetly kissed, and bestowne her blessing on it (albeit her heart throbbed, with the inward affection of a Mother) without any alteration of countenance, she tenderly laid it in the servants armes, and said.

Here friend, take it, and doe with it as thy Lord and mine hath commanded thee: but leave it in no rude place, where birds or savage beasts may devour it, except it be his will to have it so.

The servant departing from her with the child, and reporting the Marquesse what his Lady had said; he wondered at her incomparable constancy.Then he sent it by the same servant to Bologna, to an honourable Lady his kinsewoman, requesting her (without revealing whose child it was) to see it both nobly and carefully educated.

At time convenient afterward, being with child againe, and delivered of a Princely Sonne (then which nothing could be more joyfull to the Marquesse) yet all this was not sufficient for him; but with farre ruder language then before, and lookes expressing harsh intentions, he said unto her.Grizelda, though thou pleasest me wonderfully, by the birth of this Princely Boy, yet my subjects are not therewith contented, but blunder abroad maliciously; that the grandchild of Janiculo, a poore countrey pezant, when I am dead and gone, must be their Soveraigne Lord and Master.Which makes me stand in feare of their expulsion, and to prevent that, I must be rid of this childe, as well as the other, and then send thee away from hence, that I may take another wife, more pleasing to them.

同类推荐
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明玄天上帝瑞应图录

    大明玄天上帝瑞应图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西归行仪

    西归行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 八府巡按

    八府巡按

    东林“奸计天下”,阉党“独骟其身”,鞑虏咄咄逼人,大明风雨飘摇。华夏山河破碎陆沉在即,九州乾坤颠倒民不聊生!挽狂澜于既倒,扶大厦于将倾,解苍生于倒悬,放眼天下,谁能?八府巡按方翔惬意的坐在摇椅上,晃着巴掌大的折扇,淡然一笑:“我能!”崇祯为难的道:“方爱卿,本朝并无八府巡按之职,爱卿还是屈就内阁首辅吧?”方翔恨铁不成钢的道:“你是皇帝,这点小事儿都办不到?”崇祯无奈的道:“就依爱卿!只是这八府巡按应该是几品官?”方翔斩钉截铁的道:“当然是一品!”
  • 辞首难忘

    辞首难忘

    广告总是再最精彩的时候出现,你总是在我爱的最深的时候离开。——沈辞安再一次相遇,这次我不会把你归还人海。(虐文,心脏不好的注意。)
  • 穿越西元3000后之影子

    穿越西元3000后之影子

    离博士本来是要去接瑶瑶的,却不知怎么就到沙漠了,还碰到一个小女孩,自称夏雪......两个瑶瑶,两个季风之隐,怜美为何不记得我们了?一个神秘的组织......“瑶瑶,葳斯基已经死了,对么?”季风之隐的淡淡问着瑶瑶。“对”他对面的女孩,及其冷静地说...“用我来换一个他,不挺好吗?”瑶瑶对对面的男孩说。......“瑶,隐,你们别吵了”旁边的怜美弱弱地说。不管轮回多少次,不管付出什么代价,哪怕只剩一次,我也要你活着......活着......
  • 随身带着模拟器

    随身带着模拟器

    李欢原本以为自己穿越到了一个普通的历史世界,却不想这是一个妖魔鬼怪为祸的世界,幸好他随身带着可以强化功法的模拟器。
  • 君子论

    君子论

    如果岳不群穿越时空跑到异界,并附身在一具最低等的骷髅兵上身上,会产生什么样的效果呢?
  • 以身相许

    以身相许

    青七只不过是摔了一跤,却摔出个灵魂出窍。醒来后发现自己的身体已经被一个叫宁致远的男人占据,而且还是一个毒舌加冷情的臭男人。她想尽办法也回不到自己的身体,只好日日跟在唯一可以看到她灵魂的宁致远身边。可他却用她身子,女扮男装,从军入伍,还大言不惭的劝她早日投胎。青七怒了,等到女子月信的那一天,定要叫这臭男人明白明白,什么叫血流成河……
  • 天下无双差一点

    天下无双差一点

    心狠手辣的纪小柏生平最恨一个女人。这个女人抢走了他的刀,抢走了他的爹,还抢走了他的心。“纪渺渺,老子都说要将你千刀万剐挫骨扬灰了!你还三番四次的救我是什么意思!”“不要以为你救了我,我就会喜欢你。””好,好吧。我也不是不知道投桃报李的人,那我就喜欢你好了。”“喂,老子都说了可以喜欢你了,你不要再哭了啊……”情节虚构,切勿模仿
  • 一场倾心许给你

    一场倾心许给你

    如果人生可以重来,季唯说,她一定不要在两岁那年,见到顾亦楚。爱他,太累,太沉重。如果人生可以重来,顾亦楚说,他一定不会放开她的手,牢牢牵住,从黎明到黄昏,从黑发到白头。爱上她,一眼便可。可忘掉她,他用了十五年都没有做到。他的出生,就是还债。“顾太太,我的债还完了,你可以重新接纳我了吗?”“顾太太,我的债还完了,你的呢?”“顾太太,顾先生的一场倾心许给你,你要不要接受,还你欠我的情债呢?”*季家有女初长成,若得为妻,夫复何求。将季唯娶回家,爱她,宠她,保护她。再陪她,慢慢变老。这是顾亦楚在九岁那年就规划好的人生。他的人生,就是这么简单。
  • 剑网三之夜泊秦淮

    剑网三之夜泊秦淮

    威震剑网三的天策府女将军,夜夜笙歌,竟然被当众被甩?不料,成为前夫的纯阳大师兄剑流云,刚哭诉完夜夜笙歌欺骗了他一年感情!转头便与新欢永结同心?藏剑山庄少庄主秦淮一醉:将军留步,我来养你!一部欢乐、轻松的网恋小说。网恋有风险,千万别看脸!
  • 生命进化之旅

    生命进化之旅

    生命的死亡真的是终结吗?佛家有转世之说,道家也有飞升之举,而儒家直指仁心。生命岂能如同草木,枯萎而烟消云散?东方岚死后一丝真魂不灭,破界而出,飞升灵界而入修门。在灵界的元明星上结识了同来自下层宇宙的其他九个人,开始了探索生命进化之旅,从相识相知到最后生死与共,他们经历了种种机缘与磨难,经过最初的低等生命体、初级生命体、中级生命体、高级生命体四个阶段,最终进入了魔界,去探寻生命的终极阶段——完美生命体的奥秘。。。。。