登陆注册
48006400000032

第32章 Establishment of Bishops‘ Conference ofCatholic Ch

On December 22nd, 1979, Fu Tienshan was consecrated as the bishop of Beijing and 25 participating bishops coming from seven different provinces, held a meeting to discuss church affairs. They thought a national organization was necessary for the Catholic Church in China to develop under the Three-Self"s Principle, as well as to instruct the laity to understand doctrine and the cat- echisms. This organization could help solve various church mat- ters and guide the clergy and laity to be faithful to both the Church and loyal to the nation, as well as, more importantly, glorifying God and saving souls. This proposal was well received by all the dioceses and a planning committee was formed with eight mem- bers, including Yang Gaojian, Li Depei, Zong Huaide, Wang Xueming, Tu Shihua and Fu Tieshan. When the Chinese Catho- lic Patriotic Association held its Third Representatives Congress on May 30th 1980, they also staged the First Chinese Catholic Representatives Congress. They agreed to establish the Bishops‘Conference of the Catholic Church in China (BCCCC) and the Church Affairs committee of Catholic Church in China. A constitution,‘ Zhong Guo Tian Zhu Jiao Jiao Wu Zhangcheng’ (Constitution of Chinese Catholic Church Admin- istrative Affairs) was approved. Its second article stated: "This committee is a national organization. Its principle is that the Bible which is the foundation of this committee. Inspired by theBible, this committee inherits the traditional spirit of the found- ing of the Holy Church by Jesus and the tradition of the Apostles to preach the Gospel, to advance the ministry of evangelization: to glorify God and to save souls; to guide the laity to obey God"s commandments; to insist on the principle of the Three-Self"s and a more democratic way to discuss important church matters in order to strengthen the Catholic Church in China.‘ Article seven stated: "The members of BCCCC are the bishops of all the dio- ceses. Its tasks are: to study and interpret the Church"s doctrine and dogma, to share pastoral experiences and to have friendly communication with overseas people’? The director of the Church Affairs‘ committee should also hold the presidency of the BCCCC, and its Vice-Director should be Vice President. In Sep- tember 1992, when the BCCCC held its fifth national meeting, the church leaders suggested to reorganize the organization in order to better utilize its capacity. At the meeting, they decided to do away with the Church Affairs committee of the Catholic Church in China and to add separate committees under the BCCCC covering Church Affairs, Seminary Education, Theo- logical Studies, Foreign Affairs, Liturgy, Real Estate and Social Services. In 1998, at the Sixth National Catholic Representa- tives Congress, they revised the constitution. Under the revisions,article two stated: "The BCCCC is the top organization dealing with Church Affairs. The Bible is its foundation, and, under the principle of the One, Holy, Catholic and Apostolic Church, this organization is to protect the treasure of faith and to strengthen church discipline. Under the guidance of the Holy Spirit, the BCCCC should preach the Gospel and expand the Church in China considering the complicated the situation of which the Three-Self"s remain the guiding principle. Article three laid out the BCCCC"s tasks: ‘1. Study and interpret Church doctrine and dogma; 2. Review and approve candidates for posts of diocesan bishop and, redefine and reorganize the dioceses; 3. Set up pas- toral positions, write pastoral regulations for evangelical work;4. Unite all clergy and laity to obey the national constitution and civil laws in order to maintain peace and unity so that the Father in Heaven can be glorified by our deeds and words; 5. Train clergy and those who devote themselves to God; 6. Represent Catholic Church in China publicly.‘The first president of BCCCC was Zhang Jiashu, the Bishop of Shanghai. After zhang"s death in 1988, Zong Huaide, the Bishop of Jinan in Shandong, became the acting president and, in 1992, was elected president. After zong"s death in 1997, Liu Yuan Ren, the bishop of Nanjing was elected to the presidency.

The establishment of BCCCC indicated that the Catholic Church in China had entered a new era providing a good foun- dation for regularizing Church affairs and building up a local Catholic Church with special Chinese Characteristics.

同类推荐
  • 课外英语-精英观礼台(双语版)

    课外英语-精英观礼台(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲财富精英,科学巨人等等。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
  • 翻译新究

    翻译新究

    本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
热门推荐
  • 下意识的残忍

    下意识的残忍

    南翔和恋人雅琴一道前往雪山滑雪,并留宿在叔父的旅店里,他们与同住的数位性格各异的旅客很快就相熟了,但当晚,在被暴风雪封闭的旅店内一名旅客却惨遭杀害,被极度震惊的旅客们发现,自己也卷入了一场令人惊魂的恐怖之夜……
  • 应你一世漂泊

    应你一世漂泊

    生活永远不止眼前的狗血这句话总在桐若雨身上是再合适不过的。父母出意外,高贵身世浮出水面,男人陪在自己身边……偶像剧一样的情节,让她无所适从。曾经说道,我们所有的心痛,都是自己把刀子刺向心脏的,即便你不情愿,都会不自觉的这么做。时间让该亲近的人变得越来越疏离,即便是那句苍白无力的“我等你”也换不来最开始的感觉。--情节虚构,请勿模仿
  • 抱外星大腿的穷二代

    抱外星大腿的穷二代

    左手穷二代,右手穷百代,看穷到家的倒霉孩子怎样在拥有战星的外星文明中,凭借一个打工仔的觉悟赚钱养家的。
  • 任务之异国选夫

    任务之异国选夫

    普通女大学生箫小杞,从小到大作为狗都没成功勾引到手过的废渣一枚,某一天,被迫接受了一个颇有爱国主义色彩的任务:在系统的帮助下,追求当年参加八国联军的首领的后代,追求到手后再狠狠地甩掉,令他们精神受到极大创伤乃至精神崩溃。箫小杞很悲愤,抗议无效无奈接受德国人的死板,英国人的高傲,意大利人的散漫,法国人的滥情,美国人的自大,日本人的反中,奥地利人的孤傲,俄罗斯人的沙文主义,都让箫小杞一百遍想把他们揍个半死,这只是一个发生在异国的,鸡飞狗跳的温馨爱情故事罢。
  • 情定终身

    情定终身

    阴差阳错蓦阡雪穿越回古代,顺手还带上了帅帅腹黑男藤井郁辰。额...他们成为兄妹是什么情况。阡雪遇见了暖心初恋,碰上了腹黑男,又惹了一个何方妖孽。神啊,快把他们都收走吧......
  • 草食狼王传说

    草食狼王传说

    妖界天狼族的少爷惨遭埋伏,一番苦战之后竟然穿越到了人间界。他不知道他被袭击的原因是他曾经进入了一个传说中的禁地,他究竟触摸到了怎样的隐秘?他能否在人间混得风生水起?他该怎么回到妖界?可恨的幕后黑手在哪里?那个救了他性命的宝物,到底是什么?
  • 独谢君恩厚

    独谢君恩厚

    一觉醒来,竟然来到了西汉-两千年前繁荣富饶的故乡,床脚那个软软糯糯的小孩子叫我姑姑。许是前面某世积过大德,才能遇上此等好心肠的人,保我衣食无忧不说,世外桃源般的一间小院落也任我折腾。养花种菜,喝酒做饭,贫嘴逗孩子,还能靠着酒楼略施拳脚,顺便欺负下人俊话却多的富家子弟。偶尔,也盼着时空回转,重回正轨。只是,一转眼,楚歌怎就成了享受世代封爵的小侯爷?还是项氏后裔?替旧昌邑王抚养孩子不说,还要被那个史有贤名的皇帝指挥着一会戍卫边疆,一会治理地方,又累又危险。我的恩人是该被捧在掌心里敬着的,岂能让他们这些人白白被人欺负了去?我不是那百无一用的笼中金雀。勤快一点可以帮他赚钱,多动动脑子也能替他排忧解难。且先舍了这闲散日子,陪他渡一渡那前头的千难万险。
  • 最后的儿子

    最后的儿子

    《最后的儿子》获第84届文学界新人奖。东京新宿,我赖在阎魔家以摄像机拍摄日常生活,镜头截取的片段伴随回忆与现实交错。渴望被爱的我与不断试探的阎魔,母亲的来访令两人不得不正视这段关系该何去何从……另收录:《碎片》入围第118届芥川奖。九州长崎,一次泥石流卷走母亲,剩下父子三人,破碎家庭的丧失与再生。《Water》吉田修一执导同名电影。四个泳队少年高中生涯最后一个盛夏,泡在湛蓝水池里的无敌青春。
  • 手写的从前

    手写的从前

    那一年,懵懵懂懂的我们就那么的认识。其实我已经忘记了我们初识的记忆,因为说实话一开始并没用注意到你,或者说,当时的脑子似乎并没有开窍,我想这就是好玩的一点,你教会了我喜欢,也在最后告诉我什么叫做痛苦。只能说那时候的爱情很美,美的让我无法就这么简单的忘记,每个人都会有过去,没有人能真正的脱离过去存活,我想应该是这样的,虽然我拼命的想要去开始新生活,拼命的想找一个新的地方去生活,我想这只是因为我胆怯,我没有勇气去面对过去的过错,一个新的地方,不用提及过去,我也可以假装自己忘记,而事实上,这样做的方法只是一个恶性循环,让自己一直去逃避,而却永远逃不开内心深处的那一丝谴责,也摆脱不了一些有关你的记忆。
  • 中外民间故事

    中外民间故事

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。