登陆注册
34538600000594

第594章

can't conceive that a man of your age can live with a woman like that without loving her. She is very pretty and exceedingly intelligent, she has good spirits, talents, an excellent manner, and she speaks exceedingly well: that is enough to charm you, and I expect you will find it difficult to separate from her. Lebel did her a bad turn in sending her to you, as she used to have an excellent reputation, and now she will no longer be able to get a place with ladies in the highest society."

"I shall take her to Berne."

"That is a good idea."

Just as they were going I said that I should soon be coming to Soleure to thank them for the distinguished reception they had given me, as I proposed leaving in a few days. The idea of never seeing Madame again was so painful to me that as soon as I got in I went to bed, and my housekeeper, respecting my melancholy, retired after wishing me good-night.

In two or three days I received a note from my charmer, bidding me call upon them the day following at about ten o'clock, and telling me I was to ask for dinner. I carried out her orders to the letter.

M. gave me a most friendly reception, but saying that he was obliged to go into the country and could not be home till one o'clock, he begged me not to be offended if he delivered me over to his wife for the morning. Such is the fate of a miserable husband! His wife was engaged with a young girl at tambour-work; I accepted her company on the condition that she would not allow me to disturb her work.

The girl went away at noon, and soon after we went to enjoy the fresh air outside the house. We sat in a summer-house from which, ourselves unseen, we could see all the carriages that approached the house.

"Why, dearest, did you not procure me the bliss when I was in good health."

"Because at that time my husband suspected that you turned yourself into a waiter for my sake, and that you could not be indifferent towards me. Your discretion has destroyed his suspicions; and also your housekeeper, whom he believes to be your wife, and who has taken his fancy to such an extent, that I believe he would willingly consent to an exchange, for a few days at any rate. Would you agree?"

"Ah! if the exchange could be effected."

Having only an hour before me, and foreseeing that it would be the last I should pass beside her, I threw myself at her feet. She was full of affection, and put no obstacles in the way of my desires, save those which my own feelings dictated, for I loved her too well to consent to injure her health. I did all I could to replace the utmost bliss, but the pleasure she enjoyed doubtless consisted in a great measure in shewing me her superiority to the horrible widow.

When we saw the husband's carriage coming, we rose and took care that the worthy man should not find us in the arbour. He made a thousand excuses for not having returned sooner.

We had an excellent dinner, and at table he talked almost entirely of my housekeeper, and he seemed moved when I said I meant to take her to Lausanne to her mother. I took leave of them at five o'clock with a broken heart, and from there I went to M. de Chavigni and told him all my adventures. He had a right to be told, as he had done all in his power to insure the success of a project which had only failed by an unexampled fatality.

In admiration of my dear Dubois's wit--for I did not conceal the part she played he said that old as he was he should think himself quite happy if he had such a woman with him, and he was much pleased when I

told him that I was in love with her. "Don't give yourself the trouble, my dear Casanova, of running from house to house to take leave," said the amiable nobleman. "It can be done just as well at the assembly, and you need not even stay to supper, if you don't want to."

I followed his advice, and thus saw again Madame as I thought, for the last time, but I was wrong; I saw her ten years afterwards; and at the proper time the reader will see where, when, how, and under what circumstances.

同类推荐
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲话

    曲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上花魅影

    海上花魅影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记句道兴本

    搜神记句道兴本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 秘传外科方

    秘传外科方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 踏雪玉摧红

    踏雪玉摧红

    几位青年才俊一不小心步入一场惊心动魄的江湖大阴谋
  • 道德真经传

    道德真经传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生缘凌中月晔

    长生缘凌中月晔

    青丘帝姬白月遥与天族神君的恩怨是否会重蹈东凤?神魔大战中她还会救他吗?再次的历劫会在哪处凡世?
  • 我才是剑神

    我才是剑神

    游戏里虚拟的剑气,突然就能真正的修炼了?别人拼命修炼的罡元,在剑气之下,简直就是乐色~什么罡元强者,什么隐世豪门,统统一剑斩碎!游戏里的剑神,就不是剑神了么?
  • 四维旅历——时间迷岛

    四维旅历——时间迷岛

    公元2056年,人马星座黑洞星人造访地球,使得人类即互联网时代后进入了一个崭新的时代,正是外星人的出现,人类共同体的意识开始觉醒,原有的国界线、经济体,原有的黄种人、黑种人、白种人之间的对立,这些都被认为是人类文明进步的绊脚石,为了更快融入银河共进联盟,在原有几大强国的推动下,地球统一联邦成立。在这样的背景下人类开始了拓展宇宙的未来号计划,但是在首航式的当天,却因为恐怖组织“荒原秃鹰”袭击让未来号的船员们开始了一段难以置信的时间之旅。(由于平时有工作,本系列计划7~8部,大的框架已经都构思完毕,计划已每年一部的速度更新,希望觉得这个故事有意思的朋友多多留言,互相交流。)
  • 陪你一起读高三

    陪你一起读高三

    每一个高三的孩子和家长,都背负着巨大的压力和精神上极度的紧张,中国式高考遭遇众多的批评,又必须无奈地全力以赴。这是汗水与泪水交织,信心与身体的拼搏,有失落,也有收获。复习、月考、竞赛、自主招生、面试、高考,希望乐乐的经历,会给后来的高考生带来一些帮助。
  • 勿寂无原

    勿寂无原

    又名《勿寂》女主:寂(依凝)女主原为主神,为救自己的青梅竹马莫原,而答应了系统夕,再次进入3000世界完成任务。看似高冷,不喜与人相处。实则是一个吃货。讨厌学习,讨厌学校。但智商超标,不学习也能名列前茅。女主智商高,情商低。(智商与情商成反比)男主呢?女主:男主是什么?好吃吗?
  • 前后座的一二小事

    前后座的一二小事

    校园生活总是让人怀念的,青春从懵懂开始,青涩中结束,甚至有一些情愫没有开始就已经结束。
  • 快穿之女配要黑化

    快穿之女配要黑化

    林羽琪到死才知道,她那“疼爱”她的养父母,才是杀死她亲生父母的真正凶手,太过于怨恨的林羽琪的魂魄在凡间游荡,被000系统看中从此走上了攻略男主/女主的不归路逗逼少年?拿下!多金校草?拿下!冷酷吸血鬼?拿下!霸道总裁?文静书生?御姐老师?萝莉幼女?通通拿下某一日,林羽琪被逼到墙角“我上得了厅堂,下得了厨房,消得了bug,暖得了床,要不要试试?”林羽琪微微一笑,一脚踢上某人的命根子“滚犊!”随即潇洒离去