登陆注册
38630600000016

第16章

But, in spite of the most solemn promises, the hundred and fifty votes to be recorded in favor of this adorer of the lovely Dinah--who hoped to see this defender of the widow and the orphan wearing the gown of the Keeper of the Seals--figured as an imposing minority of fifty votes. The jealousy of the President de Boirouge, and Monsieur Gravier's hatred, for he believed in the candidate's supremacy in Dinah's heart, had been worked upon by a young Sous-prefet; and for this worthy deed the allies got the young man made a prefet elsewhere.

"I shall never cease to regret," said he, as he quitted Sancerre, "that I did not succeed in pleasing Madame de la Baudraye; that would have made my triumph complete!"The household that was thus racked by domestic troubles was calm on the surface; here were two ill-assorted but resigned beings, and the indescribable propriety, the lie that society insists on, and which to Dinah was an unendurable yoke. Why did she long to throw off the mask she had worn for twelve years? Whence this weariness which, every day, increased her hope of finding herself a widow?

The reader who has noted all the phases of her existence will have understood the various illusions by which Dinah, like many another woman, had been deceived. After an attempt to master Monsieur de la Baudraye, she had indulged the hope of becoming a mother. Between those miserable disputes over household matters and the melancholy conviction as to her fate, quite a long time had elapsed. Then, when she had looked for consolation, the consoler, Monsieur de Chargeboeuf had left her. Thus, the overwhelming temptation which commonly causes women to sin had hitherto been absent. For if there are, after all, some women who make straight for unfaithfulness, are there not many more who cling to hope, and do not fall till they have wandered long in a labyrinth of secret woes?

Such was Dinah. She had so little impulse to fail in her duty, that she did not care enough for Monsieur de Clagny to forgive him his defeat.

Then the move to the Chateau d'Anzy, the rearrangement of her collected treasures and curiosities, which derived added value from the splendid setting which Philibert de Lorme seemed to have planned on purpose for this museum, occupied her for several months, giving her leisure to meditate one of those decisive steps that startle the public, ignorant of the motives which, however, it sometimes discovers by dint of gossip and suppositions.

Madame de la Baudraye had been greatly struck by the reputation of Lousteau, who was regarded as a lady's man of the first water in consequence of his intimacies among actresses; she was anxious to know him; she read his books, and was fired with enthusiasm, less perhaps for his talents than for his successes with women; and to attract him to the country, she started the notion that it was obligatory on Sancerre to return one of its great men at the elections. She made Gatien Boirouge write to the great physician Bianchon, whom he claimed as a cousin through the Popinots. Then she persuaded an old friend of the departed Madame Lousteau to stir up the journalist's ambitions by letting him know that certain persons in Sancerre were firmly bent on electing a deputy from among the distinguished men in Paris.

Tired of her commonplace neighbors, Madame de la Baudraye would thus at last meet really illustrious men, and might give her fall the lustre of fame.

Neither Lousteau nor Bianchon replied; they were waiting perhaps till the holidays. Bianchon, who had won his professor's chair the year before after a brilliant contest, could not leave his lectures.

In the month of September, when the vintage was at its height, the two Parisians arrived in their native province, and found it absorbed in the unremitting toil of the wine-crop of 1836; there could therefore be no public demonstration in their favor. "We have fallen flat," said Lousteau to his companion, in the slang of the stage.

In 1836, Lousteau, worn by sixteen years of struggle in the Capital, and aged quite as much by pleasure as by penury, hard work, and disappointments, looked eight-and-forty, though he was no more than thirty-seven. He was already bald, and had assumed a Byronic air in harmony with his early decay and the lines furrowed in his face by over-indulgence in champagne. He ascribed these signs-manual of dissipation to the severities of a literary life, declaring that the Press was murderous; and he gave it to be understood that it consumed superior talents, so as to lend a grace to his exhaustion. In his native town he thought proper to exaggerate his affected contempt of life and his spurious misanthropy. Still, his eyes could flash with fire like a volcano supposed to be extinct, and he endeavored, by dressing fashionably, to make up for the lack of youth that might strike a woman's eye.

Horace Bianchon, who wore the ribbon of the Legion of Honor, was fat and burly, as beseems a fashionable physician, with a patriarchal air, his hair thick and long, a prominent brow, the frame of a hard worker, and the calm expression of a philosopher. This somewhat prosaic personality set off his more frivolous companion to advantage.

The two great men remained unrecognized during a whole morning at the inn where they had put up, and it was only by chance that Monsieur de Clagny heard of their arrival. Madame de la Baudraye, in despair at this, despatched Gatien Boirouge, who had no vineyards, to beg the two gentlemen to spend a few days at the Chateau d'Anzy. For the last year Dinah had played the chatelaine, and spent the winter only at La Baudraye. Monsieur Gravier, the Public Prosecutor, the Presiding Judge, and Gatien Boirouge combined to give a banquet to the great men, to meet the literary personages of the town.

同类推荐
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五人墓碑记

    五人墓碑记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔镜记荔枝记

    荔镜记荔枝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 字解人生:汉字中的生命智慧

    字解人生:汉字中的生命智慧

    汉字,深沉而博大,古老而神秘,青山绿水中掩映着汉字的形,古刹庙宇间隐藏着汉字的义。本书于浩瀚的字海中择取三百多个常用汉字,用故事串起它们的演变,解释其形与义,辨其异同,与你一同走进汉字的王国,回顾汉字的前世今生,探寻汉字的起源,品味汉字的魅力与人生的智慧。
  • 商业联姻而已

    商业联姻而已

    含着金钥匙出生,黎落早就知道婚姻不过就是一个交易,所以当突然被告知要商业联姻的时候,她只是淡定的看了看对面的叶修曜,“嗯,身高合格。”叶修曜:“嗯,脸还行。”恋爱经验超级丰富却不动真心的男主VS恋爱经验零不屑于谈恋爱的女主谁会先真香呢?
  • 日月星辰伴我三生

    日月星辰伴我三生

    讲述青丘公主白霜与九重天外天君最小皇子之间的三世情缘
  • 驭天翼

    驭天翼

    [起点第三编辑组签约作品]……………………宇宙的永恒法则是弱肉强食,不是人为刀俎,我为鱼肉;就是我为刀俎,人为鱼肉。………………一个在核战后幸存的愤青,因为看不惯地球上的贪婪和狂妄,利用偶然得到的飞行器飞向一无所知的太空,企图去寻找他心中的梦,想不到却落到一个比他所能想像的黑暗还要黑暗的世界。幸好他还有护身的神甲和一条有生命的机器狗,结果在拥有各种文明的外星世界上演了一次又一次荒诞的英雄救美,或者美救英雄。……………………又一次要对不起大家,本书要暂停了,已经和台湾信昌出版社谈妥,如果修改成功,就要出版繁体,所以肯定要暂停一段时间。本书已签约,出版后肯定会更新的,不过是一两个月的时间。务必请大家谅解,再次谢谢大家。
  • 复还人类

    复还人类

    由于人类的破坏环境以及地球的“病变”,火山爆发,洪水,地震,频频发生在2446年。终于,地球面临世界末日。但,一支手扭转了全局,回到以前最原始的世界。高考失利的杨明琛意外从世界末日中存活,角人?眼印?复还的游戏逗乐人物?宇宙之手?杨明琛面临的这些问题,他会和其他从“诺亚方舟”出来的人怎么样呢?
  • 南奈北琛

    南奈北琛

    “苏其琛,其实我没你也可以。”“可是,辛山奈,我不能没有你。”
  • 做人做到位

    做人做到位

    做人做到位,成功做一个真正的人,做一个能战胜自己的人,做一个能让自己心灵放飞的人。用点心思,琢磨做人的道理,提升做人的修养,为自己奠定一生成功的基础。事业成功的人,通常是那些把人放在第一位的人。做人做到位了,事业做到位了,财富自然也就随着来了,事业自然也就成功了。
  • 慕光者

    慕光者

    电竞大神×游戏实况主(有原型)不以一种游戏为主。她指着书说:“书上说了,没有人会喜欢倾听别人的软弱。所以,我不想……”“我喜欢。”逆着光的他将她拥入怀中,电脑屏幕上闪着大大的“victory”。
  • 满月斩1启明

    满月斩1启明

    满月斩,2123年最最火热的游戏,近十亿玩家游走其中,看似只是中世纪游戏,实际上,一场真正的游戏,在这无辜的虚拟世界中慢慢酝酿。本文呕血原创,禁止转载! PS·本文的主线在第四卷正式开始,前面属于铺垫,如果您感兴趣请务必坚持下去。
  • 主宰四界

    主宰四界

    这个世界终有你意想不到的事情,可能在你认为真实的世界上,在其他人眼里却是虚伪的。一个少年因为拥有最强血脉而被神族放入幻想世界修炼,从试炼之地出来后的他有会发生什么,一切都是未知数。