登陆注册
38630600000017

第17章

On hearing that the beautiful Madame de la Baudraye was Jan Diaz, the Parisians went to spend three days at Anzy, fetched in a sort of wagonette driven by Gatien himself. The young man, under a genuine illusion, spoke of Madame de la Baudraye not only as the handsomest woman in those parts, a woman so superior that she might give George Sand a qualm, but as a woman who would produce a great sensation in Paris. Hence the extreme though suppressed astonishment of Doctor Bianchon and the waggish journalist when they beheld, on the garden steps of Anzy, a lady dressed in thin black cashmere with a deep tucker, in effect like a riding-habit cut short, for they quite understood the pretentiousness of such extreme simplicity. Dinah also wore a black velvet cap, like that in the portrait of Raphael, and below it her hair fell in thick curls. This attire showed off a rather pretty figure, fine eyes, and handsome eyelids somewhat faded by the weariful life that has been described. In Le Berry the singularity of this /artistic/ costume was a cloak for the romantic affectations of the Superior Woman.

On seeing the affectations of their too amiable hostess--which were, indeed, affectations of soul and mind--the friends glanced at each other, and put on a deeply serious expression to listen to Madame de la Baudraye, who made them a set speech of thanks for coming to cheer the monotony of her days. Dinah walked her guests round and round the lawn, ornamented with large vases of flowers, which lay in front of the Chateau d'Anzy.

"How is it," said Lousteau, the practical joker, "that so handsome a woman as you, and apparently so superior, should have remained buried in the country? What do you do to make life endurable?""Ah! that is the crux," said the lady. "It is unendurable. Utter despair or dull resignation--there is no third alternative; that is the arid soil in which our existence is rooted, and on which a thousand stagnant ideas fall; they cannot fertilize the ground, but they supply food for the etiolated flowers of our desert souls. Never believe in indifference! Indifference is either despair or resignation. Then each woman takes up the pursuit which, according to her character, seems to promise some amusement. Some rush into jam-****** and washing, household management, the rural joys of the vintage or the harvest, bottling fruit, embroidering handkerchiefs, the cares of motherhood, the intrigues of a country town. Others torment a much-enduring piano, which, at the end of seven years, sounds like an old kettle, and ends its asthmatic life at the Chateau d'Anzy. Some pious dames talk over the different brands of the Word of God--the Abbe Fritaud as compared with the Abbe Guinard. They play cards in the evening, dance with the same partners for twelve years running, in the same rooms, at the same dates. This delightful life is varied by solemn walks on the Mall, visits of politeness among the women, who ask each other where they bought their gowns.

"Conversation is bounded on the south by remarks on the intrigues lying hidden under the stagnant water of provincial life, on the north by proposed marriages, on the west by jealousies, and on the east by sour remarks.

"And so," she went on, striking an attitude, "you see a woman wrinkled at nine-and-twenty, ten years before the time fixed by the rules of Doctor Bianchon, a woman whose skin is ruined at an early age, who turns as yellow as a quince when she is yellow at all--we have seen some turn green. When we have reached that point, we try to justify our normal condition; then we turn and rend the terrible passion of Paris with teeth as sharp as rat's teeth. We have Puritan women here, sour enough to tear the laces of Parisian finery, and eat out all the poetry of your Parisian beauties, who undermine the happiness of others while they cry up their walnuts and rancid bacon, glorify this squalid mouse-hole, and the dingy color and conventual small of our delightful life at Sancerre.""I admire such courage, madame," said Bianchon. "When we have to endure such misfortunes, it is well to have the wit to make a virtue of necessity."Amazed at the brilliant move by which Dinah thus placed provincial life at the mercy of her guests, in anticipation of their sarcasms, Gatien Boirouge nudged Lousteau's elbow, with a glance and a smile, which said:

"Well! did I say too much?"

"But, madame," said Lousteau, "you are proving that we are still in Paris. I shall steal this gem of description; it will be worth ten thousand francs to me in an article.""Oh, monsieur," she retorted, "never trust provincial women.""And why not?" said Lousteau.

Madame de la Baudraye was wily enough--an innocent form of cunning, to be sure--to show the two Parisians, one of whom she would choose to be her conquerer, the snare into which he would fall, reflecting that she would have the upper hand at the moment when he should cease to see it.

"When you first come," said she, "you laugh at us. Then when you have forgotten the impression of Paris brilliancy, and see us in our own sphere, you pay court to us, if only as a pastime. And you, who are famous for your past passions, will be the object of attentions which will flatter you. Then take care!" cried Dinah, with a coquettish gesture, raising herself above provincial absurdities and Lousteau's irony by her own sarcastic speech. "When a poor little country-bred woman has an eccentric passion for some superior man, some Parisian who has wandered into the provinces, it is to her something more than a sentiment; she makes it her occupation and part of all her life.

There is nothing more dangerous than the attachment of such a woman;she compares, she studies, she reflects, she dreams; and she will not give up her dream, she thinks still of the man she loves when he has ceased to think of her.

同类推荐
  • The Swiss Twins

    The Swiss Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注维摩诘经卷

    注维摩诘经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春闷偶成十二韵

    春闷偶成十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少主独宠:青梅小甜妻

    少主独宠:青梅小甜妻

    父母破产欠债,言曦萌被抵给季氏财团的少主做童养媳,从此以后,季绍泽的身后多了一条小尾巴从厌恶到喜欢到深爱到专宠,一个十年,横跨了整个青春,从情窦初开到此生不渝季绍泽说,“你给我十年,我还你一生!”然后,季氏财团少东家,成了上流社会的有名妻控,言曦萌身后多了个甩也甩不掉的大尾巴“你能不能别老跟着我”男人声音宠溺魅惑“不行,除非……你再给我生个小尾巴”而后来,言曦萌被看的更严了,季绍泽美其名曰:现在多了个小豆丁跟他抢媳妇……
  • 三国之天下霸业

    三国之天下霸业

    乱世之初,作为一名后世的特种兵,罗阳来到这兵荒马乱的年代。或许,活下去,才是罗阳最先要解决的问题!只要能够活下去,什么事情都愿意做!如果你不让我活下去!那我就让你活不下去!士兵?抢!军队?抢!城池?抢!名将?抢!美女?抢!国家?抢!天下?都抢了那么多了,这天下也是不抢白不抢!
  • 张开记忆录

    张开记忆录

    我们都是囚徒,困在不一样的铁笼,我的铁笼叫时间,你的呢?
  • 王爷的出墙妻

    王爷的出墙妻

    她们姐弟是豪门之子,在16岁生日遭仇人灭门,她跟弟弟穿越到古代,她是王爷的出墙妻,他是神一样的存在,简介不怎么精彩看文就知道了
  • 重生:异界唯我独尊

    重生:异界唯我独尊

    兵来将挡,水来土掩之,Sr+的实力让你无可奈何!
  • 神的学生证

    神的学生证

    一个大山里走出来的穷大学生,在去大学报道的路上遭遇器官贩子绑架。幸得守护天使营救,又从天使那里获得个人专属的神之学生证,从此走上强者之路。但要真正成为无敌之人,还须步步为营,过五关斩六将。我本善良,奈何沧桑,天神受命,一路为王。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 电竞之巅:天有云落时

    电竞之巅:天有云落时

    她曾是国际重案组前犯罪心理剖绘师(心理侧写师)的义妹,中医第一天才的至交好友,并为保护这位中医天才而失踪。一朝风云变幻,她变成了他——云家废少,云洛。她积攒实力,只为寻找好友的踪迹,追寻身份的秘密。注意事项:女主心狠手辣,伪圣母,有白莲倾向,略偏执,护短,是萌控、手控、声音控。男主占有欲强,生活白痴,毒舌傲娇,极度白莲,病娇,懒不喜勿入。
  • 花都邪兵

    花都邪兵

    一个特种兵的都市传奇~~