登陆注册
47188100000081

第81章 Love of Life(4)

He had no fire that night, nor hot water, and crawledunder his blanket to sleep the broken hunger-sleep. Thesnow turned into a cold rain. He awakened many timesto feel it falling on his upturned face. Day came—a grayday and no sun. It had ceased raining. The keenness of hishunger had departed. Sensibility, as far as concerned theyearning for food, had been exhausted. There was a dull,heavy ache in his stomach, but it did not bother him somuch. He was more rational, and once more he was chieflyinterested in the land of little sticks and the cache by theriver Dease.

He ripped the remnant of one of his blankets into stripsand bound his bleeding feet. Also, he recinched the injuredankle and prepared himself for a day of travel. When hecame to his pack, he paused long over the squat moosehidesack, but in the end it went with him.

The snow had melted under the rain, and only thehilltops showed white. The sun came out, and hesucceeded in locating the points of the compass, thoughhe knew now that he was lost. Perhaps, in his previousdays’ wanderings, he had edged away too far to the left.

He now bore off to the right to counteract the possibledeviation from his true course.

Though the hunger pangs were no longer so exquisite,he realized that he was weak. He was compelled to pausefor frequent rests, when he attacked the muskeg berriesand rush-grass patches. His tongue felt dry and large, asthough covered with a fine hairy growth, and it tastedbitter in his mouth. His heart gave him a great deal oftrouble. When he had travelled a few minutes it wouldbegin a remorseless thump, thump, thump, and then leapup and away in a painful flutter of beats that choked himand made him go faint and dizzy.

In the middle of the day he found two minnows in alarge pool. It was impossible to bale it, but he was calmernow and managed to catch them in his tin bucket. Theywere no longer than his little finger, but he was notparticularly hungry. The dull ache in his stomach hadbeen growing duller and fainter. It seemed almost that hisstomach was dozing. He ate the fish raw, masticating withpainstaking care, for the eating was an act of pure reason.

While he had no desire to eat, he knew that he must eatto live.

In the evening he caught three more minnows, eatingtwo and saving the third for breakfast. The sun had driedstray shreds of moss, and he was able to warm himselfwith hot water. He had not covered more than ten milesthat day; and the next day, travelling whenever his heartpermitted him, he covered no more than five miles. Buthis stomach did not give him the slightest uneasiness. Ithad gone to sleep. He was in a strange country, too, andthe caribou were growing more plentiful, also the wolves.

Often their yelps drifted across the desolation, and oncehe saw three of them slinking away before his path.

Another night; and in the morning, being more rational,he untied the leather string that fastened the squat moosehidesack. From its open mouth poured a yellow streamof coarse gold-dust and nuggets. He roughly divided thegold in halves, caching one half on a prominent ledge,wrapped in a piece of blanket, and returning the otherhalf to the sack. He also began to use strips of the oneremaining blanket for his feet. He still clung to his gun,for there were cartridges in that cache by the river Dease.

This was a day of fog, and this day hunger awoke in himagain. He was very weak and was afflicted with a giddinesswhich at times blinded him. It was no uncommon thingnow for him to stumble and fall; and stumbling once, hefell squarely into a ptarmigan nest. There were four newlyhatched chicks, a day old—little specks of pulsating lifeno more than a mouthful; and he ate them ravenously,thrusting them alive into his mouth and crunching themlike egg-shells between his teeth. The mother ptarmiganbeat about him with great outcry. He used his gun as aclub with which to knock her over, but she dodged out ofreach. He threw stones at her and with one chance shotbroke a wing. Then she fluttered away, running, trailingthe broken wing, with him in pursuit.

The little chicks had no more than whetted his appetite.

He hopped and bobbed clumsily along on his injuredankle, throwing stones and screaming hoarsely at times; atother times hopping and bobbing silently along, pickinghimself up grimly and patiently when he fell, or rubbinghis eyes with his hand when the giddiness threatened tooverpower him.

The chase led him across swampy ground in the bottomof the valley, and he came upon footprints in the soggymoss. They were not his own—he could see that. Theymust be Bill’s. But he could not stop, for the motherptarmigan was running on. He would catch her first, thenhe would return and investigate.

He exhausted the mother ptarmigan; but he exhaustedhimself. She lay panting on her side. He lay panting onhis side, a dozen feet away, unable to crawl to her. Andas he recovered she recovered, fluttering out of reach ashis hungry hand went out to her. The chase was resumed.

Night settled down and she escaped. He stumbled fromweakness and pitched head foremost on his face, cuttinghis cheek, his pack upon his back. He did not move fora long while; then he rolled over on his side, wound hiswatch, and lay there until morning.

Another day of fog. Half of his last blanket had goneinto foot-wrappings. He failed to pick up Bill’s trail.

It did not matter. His hunger was driving him toocompellingly—only—only he wondered if Bill, too, werelost. By midday the irk of his pack became too oppressive.

Again he divided the gold, this time merely spilling half ofit on the ground. In the afternoon he threw the rest of itaway, there remaining to him only the half-blanket, the tinbucket, and the rifle.

同类推荐
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 用自己最爱的方式过一生

    用自己最爱的方式过一生

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 双语学习丛书-摩登口语

    双语学习丛书-摩登口语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语——商务英语基础(双语版)

    课外英语——商务英语基础(双语版)

    以国际商务活动中的相关主题为主线介绍了涉外商务各个环节所涉及的英语基础知识和各项基本能力。主要内容涉及一般商务活动,如介绍和问候、商务预约、就餐、饭店、银行、旅行等,进出口业务活动,如建立业务关系、贸易磋商、询盘、报盘、付款、包装、装运、保险等,以及国际商务活动相关的基础知识,如特殊贸易方式、电子商务、交易会、代理、世界贸易组织等。
热门推荐
  • 欢迎回到地狱

    欢迎回到地狱

    一个我的一生,从地狱跑出,走了一圈,兜兜转转回到地狱。
  • 喜忧参半的青春

    喜忧参半的青春

    每个人的青春都有一段无疾而终的感情。而我,有两段,一段是不懂爱,一段是懂得爱,以至于让他们都受到了伤害,时至今日,我却还跨不过那道坎……
  • 绝命征途

    绝命征途

    不经世事,入世尘留,为了传承之恋逐浪天下。
  • 此间一念

    此间一念

    孤身孤影看了人间独饮独唱入了黄泉前半生已入骨七分梦余生却挽了苍天(交流群:1072155159)
  • 恋若浮生

    恋若浮生

    “兮儿,你要记住,如果这世界一片黑暗那是因为你在发光啊,众星捧月,唯你耀眼!”一个历经坎坷的小女孩,一个父母双亡的小男孩,从出生就注定他们两的命运纠缠不清,而他们之间又会有怎样的故事呢!
  • 绯闻女主角

    绯闻女主角

    说着“永远的爱”而离去的人,是因为爱的放弃,还是对爱的背叛?“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”写这首诗的人,早已经琵琶别抱了。章晓凌已经自己就会这样孤独地过一生,可是偏偏很多人都不愿意放过她。好吧,既然这样,趁机都拿来炒炒剩饭,增加一点公司的知名度也不错。绯闻吗......还不就是那样?真真假假,谁在乎?
  • 我的天荒地老哪去了

    我的天荒地老哪去了

    记者:夏小姐,请你说一下你对莫影帝的印象。某位莫名被点名的夏小姐:唔····印象啊···他这个人虽然总是凶巴巴的,但是他其实是个温柔的人,而且从来没有拒绝过我任何的无理要求,挺好哒。记者(泪目):这盆狗粮我吃了!某位被夸的莫影帝:老婆最好了么么哒~(一把揽过夏浅曦狠狠亲了一口)记者:这大片狗粮海谁要和我一起分担···读者:我!我!我!放开那片狗粮,让我来!
  • 我是齐天大圣的传人

    我是齐天大圣的传人

    西天取经已过百年,孙悟空和师傅却在偶然间发现如来的阴谋,为了揭露如来的真面目,他只好找一位传人,暗中布局…………………………一段新的传奇就此展开。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 多罗公主要出嫁

    多罗公主要出嫁

    她,是聪明伶俐的多罗公主,看尽宫中尔虞我诈,自是练出一颗七窍玲珑心;他,是武功高强的少寨主,行事光明磊落,仁义为先立于世间。初遇江湖,她已心有所属,他却对她情根深种。他顺她,宠她,视她如性命;她却伤他,负他,视他如草芥。她骂金玉珂卑鄙无耻禁锢她的自由,他却笑着说:“有你陪着,我下地狱也欢心。”欢快版:额,上面的简介好像过于沉重了~,其实这就是一对欢喜冤家终成眷属的江湖故事,无虐。