登陆注册
38611000000073

第73章 CHAPTER XII(1)

At four o'clock, Joseph crossed the open space which separated the Rouget house from the Hochon house,--a sort of avenue of weakly lindens, two hundred feet long and of the same width as the rue Grande Narette. When the nephew arrived, Kouski, in polished boots, black cloth trousers, white waistcoat, and black coat, announced him. The table was set in the large hall, and Joseph, who easily distinguished his uncle, went up to him, kissed him, and bowed to Flore and Max.

"We have not seen each other since I came into the world, my dear uncle," said the painter gayly; "but better late than never."

"You are very welcome, my friend," said the old man, looking at his nephew in a dull way.

"Madame," Joseph said to Flore with an artist's vivacity, "this morning I was envying my uncle the pleasure he enjoys in being able to admire you every day."

"Isn't she beautiful?" said the old man, whose dim eyes began to shine.

"Beautiful enough to be the model of a great painter."

"Nephew," said Rouget, whose elbow Flore was nudging, "this is Monsieur Maxence Gilet; a man who served the Emperor, like your brother, in the Imperial Guard."

Joseph rose, and bowed.

"Your brother was in the dragoons, I believe," said Maxence. "I was only a dust-trotter."

"On foot or on horseback," said Flore, "you both of you risked your skins."

Joseph took note of Max quite as much as Max took note of Joseph. Max, who got his clothes from Paris, was dressed as the young dandies of that day dressed themselves. A pair of light-blue cloth trousers, made with very full plaits, covered his feet so that only the toes and the spurs of his boots were seen. His waist was pinched in by a white waistcoat with chased gold buttons, which was laced behind to serve as a belt. The waistcoat, buttoned to the throat, showed off his broad chest, and a black satin stock obliged him to hold his head high, in soldierly fashion. A handsome gold chain hung from a waistcoat pocket, in which the outline of a flat watch was barely seen. He was twisting a watch-key of the kind called a "criquet," which Breguet had lately invented.

"The fellow is fine-looking," thought Joseph, admiring with a painter's eye the eager face, the air of strength, and the intellectual gray eyes which Max had inherited from his father, the noble. "My uncle must be a fearful bore, and that handsome girl takes her compensations. It is a triangular household; I see that."

At this instant, Baruch and Francois entered.

"Have you been to see the tower of Issoudun?" Flore asked Joseph. "No? then if you would like to take a little walk before dinner, which will not be served for an hour, we will show you the great curiosity of the town."

"Gladly," said the artist, quite incapable of seeing the slightest impropriety in so doing.

While Flore went to put on her bonnet, gloves, and cashmere shawl, Joseph suddenly jumped up, as if an enchanter had touched him with his wand, to look at the pictures.

"Ah! you have pictures, indeed, uncle!" he said, examining the one that had caught his eye.

"Yes," answered the old man. "They came to us from the Descoings, who bought them during the Revolution, when the convents and churches in Berry were dismantled."

Joseph was not listening; he was lost in admiration of the pictures.

"Magnificent!" he cried. "Oh! what painting! that fellow didn't spoil his canvas. Dear, dear! better and better, as it is at Nicolet's--"

"There are seven or eight very large ones up in the garret, which were kept on account of the frames," said Gilet.

"Let me see them!" cried the artist; and Max took him upstairs.

Joseph came down wildly enthusiastic. Max whispered a word to the Rabouilleuse, who took the old man into the embrasure of a window, where Joseph heard her say in a low voice, but still so that he could hear the words:--

"Your nephew is a painter; you don't care for those pictures; be kind, and give them to him."

"It seems," said Jean-Jacques, leaning on Flore's arm to reach the place were Joseph was standing in ecstasy before an Albano, "--it seems that you are a painter--"

"Only a 'rapin,'" said Joseph.

"What may that be?" asked Flore.

"A beginner," replied Joseph.

"Well," continued Jean-Jacques, "if these pictures can be of any use to you in your business, I give them to you,--but without the frames.

Oh! the frames are gilt, and besides, they are very funny; I will put--"

"Well done, uncle!" cried Joseph, enchanted; "I'll make you copies of the same dimensions, which you can put into the frames."

"But that will take your time, and you will want canvas and colors," said Flore. "You will have to spend money. Come, Pere Rouget, offer your nephew a hundred francs for each copy; here are twenty-seven pictures, and I think there are eleven very big ones in the garret which ought to cost double,--call the whole four thousand francs. Oh, yes," she went on, turning to Joseph, "your uncle can well afford to pay you four thousand francs for ****** the copies, since he keeps the frames--but bless me! you'll want frames; and they say frames cost more than pictures; there's more gold on them. Answer, monsieur," she continued, shaking the old man's arm. "Hein? it isn't dear; your nephew will take four thousand francs for new pictures in the place of the old ones. It is," she whispered in his ear, "a very good way to give him four thousand francs; he doesn't look to me very flush--"

"Well, nephew, I will pay you four thousand francs for the copies--"

"No, no!" said the honest Joseph; "four thousand francs and the pictures, that's too much; the pictures, don't you see, are valuable--"

"Accept, ******ton!" said Flore; "he is your uncle, you know."

"Very good, I accept," said Joseph, bewildered by the luck that had befallen him; for he had recognized a Perugino.

同类推荐
  • Persuasion

    Persuasion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清高上玉真众道综监宝讳

    上清高上玉真众道综监宝讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无上妖王

    无上妖王

    妖魔中万妖共尊者,为“妖王”。韩宁,重生西山黑虎,随机缘,一步步踏入传说之中……
  • 老公宠过火

    老公宠过火

    一场乌龙相亲,她竟然跟他冤家结缘,结婚完胜!结婚后她才意识到,除了多一个人生活,还有……
  • 余晟不梨:心机boy追妻记

    余晟不梨:心机boy追妻记

    他,对她柔情蜜意,却只为忏悔!她,入了他的圈套,知是迷途,却不思返!她说过:“阿晟,我愿陪伴你,照顾你,至死方休!”他也许诺过:“阿梨,我不会说什么情话,但我会讲故事,我要给你讲一个需要用一辈子的时间才能讲完的故事。”当一切的一切暴露在莫梨面前,她要如何抉择?是复仇?还是装作不知,继续贪恋他的温暖?当事情败露,可是自己的感情却不受控制时,他是要挽留?还是放手?一步步的错过,隔着他们的仇恨和误解是否可以用爱情填补?他们是否还能做到余生不离?
  • 我家老祖是奶爸

    我家老祖是奶爸

    ……请支持新书《贫道以德服人》,请支持新书《贫道以德服人》,请支持新书《贫道以德服人》。重要的事情说三遍,鹅拜谢大家的支持!!!……“老祖,我们去参加屠魔大会吧?”“老祖,这个妖怪看起来很好吃的样子呀!”“老祖,你在棺材里躺着不闷吗?”“老祖我打不过他!”“老祖救命呀!!!”……唐轩气急败坏的紧抓着棺材板儿,冲着某萝莉大吼:“我特么不是你老祖!!!快放开我!老子也打不过那个凶悍娘们儿!!!”……本书又名:《我被炼成了僵尸》、《一觉醒来不小心就僵了》、《蠢萝莉你别想骗老子出棺材板儿》、《求求你别惹事儿了》、《老子好不容易穿了可为啥变成了僵尸》、《我要找你老祖报仇雪恨》、《我真不是你老祖啊啊啊》…………轻松日常修炼打架吐槽从心流,欢迎收看~
  • 诱宠世子妃

    诱宠世子妃

    这是一个关于“大灰狼与小白兔”的故事,男主酷酷的,女主萌萌哒
  • 许你浮华若梦

    许你浮华若梦

    十岁那年,她把失忆的他带回家,赐予他她的姓并给他起名。 三年的朝夕相处她以为他们之间已经达成了默契可一朝家族被毁,爹娘被杀哥哥们失踪,她被通缉而他则成为一国储君。 自那以后顾若梦明白这三年的时光不过是一场骗局,自那以后她决定一定要他付出代价。南浮华,被她救下南浮华认为是他这一生最幸运的事,既然救下了他那就要负责到底。 逃跑这是不可能的,毕竟救命之恩理应以身相许嘛。不会太虐哦!毕竟小虐怡情大虐伤身嘛。这是一部男主陪着女主一起成长的文。喜者入坑哦!
  • 九月的桃花

    九月的桃花

    路是脚踏出来的,历史是人写出来的,人的每个行为都书写自己的传说,尽请一阅
  • 大佬又重生了

    大佬又重生了

    【误入坑此坑未填好】【女主狡猾奸诈,男主腹黑】退隐了多年天地之主被时空隧道卷走,可是被卷走就算了,可为什么她是灵魂被卷走啊!重生在一个新躯壳却发现了一个惊天的秘密,她却不放在眼里,自从揭开了秘密,她早就知道了这是他设下的局。……………某男:媳妇儿我错了!某女:你说你错在哪了?某男:不可惹是生非,不该算计。作者:闺女找老公不,免费介绍哟~某女:【挑眉】真的假的?你不怕被他打死吗?作者:算了算了,我先溜了~
  • 上古世纪之神圣信仰

    上古世纪之神圣信仰

    数万年前,诸神混战,神明在此之后再也没有出现过。然而,当数万年后神明再次出现的时候,这个大陆上的人们已经忘却了曾经的信仰。当神明再一次出现在源之大陆上,这个世界又会发生什么事?神明出现,带来的是希望?还是毁灭?人与神之间,又将会发生什么故事?以信仰为引,谱写一篇人与人、人与神、神与神之间的传奇故事。